
Textile
Themen:
Traditionelle
dänische Bindetücher
Korrekturen
Beim
Maiglöckchen-Heidetuch ist mir in der Strickschrift der Bogenkante
ein Fehler unterlaufen. Wer die Strickanleitung vor dem 9. Juni
2007 gekauft hat, findet hier eine Korrektur dazu.
If
you have purchased the June 9/07 version of the Lily-of-the-Valley
Heather Shawl,
the following correction is applicable:
Seite
4 der Strickanleitung oben:
Page
4 of pattern, top:

Strickschrift
4
Strickschrift für die Bogenkante Anfang, von rechts nach
links zu lesen.
Chart 4
Start of border: read from the right to the left.

Strickschrift
5
Strickschrift für
die Bogenkante, gespiegelt von der Mitte bis zum Ende.
Chart
5
Border, mirror image (middle to end).
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dorotheas
Maiglöckchen-Heidetuch |
|
Für
dieses Heidetuch mit Maiglöckchenbordüre und
Bogenkante gibt es eine separate Strickanleitung in Deutsch
und Englisch. 5 DIN A 4-Blätter, 7,50 Euro inkl.
Versandkosten innerhalb Deutschlands.
|
|
|
Es lohnt
sich, die fertigen Strickstücke zu waschen, ehe sie getragen
und fotografiert werden. Die gewaschen Strickstücke entfalten
erst dann ihre volle Schönheit. Das kann man durch Dämpfen
nicht erreichen. Strickarbeiten mit Lochmustern werden von unscheinbaren
Strickarbeiten zu kleinen Kunstwerken.
Hier finden Sie eine Waschanleitung:
|
|
|
|
|
Da
sich die Grösse und das Aussehen einer Strickarbeit
mit dem Waschen - je nach Material mehr oder weniger - verändern,
zeige ich hier zwei Beispiele des gleichen Heidetuches,
links ungewaschen, rechts gewaschen. |
|
Das
Heidetuch aus handgesponnener Wolle/Seide, gefärbt
mit Safran. |
|
Auf
dem runden Teppich ist gut zu sehen, dass sich das Tuch
wesentlich vergrößert hat. Das Maschenbild ist
homogener geworden. Material: Handgesponnene Wolle/Seide,
mit Safran und Orleansaat gefärbt.
|
Strickanleitungen für
den privaten Gebrauch können Sie bei mir erwerben. Interessieren
Sie sich für das Heidetuch oder auch für das Bindetuch?
Oder für eine andere Anleitung?
Diese
und weitere Strickanleitungen finden Sie hier:
Auf dieser Seite unten
finden Sie die Preisliste:
Bitte schreiben Sie
mir Ihren Wunsch und Ihre Adresse, wenn Sie daran interessiert
sind, per Mail:
dorothea@lustauffarben.de
Einige
Strickanleitungen gibt es inzwischen auch in Dänisch
und Englisch!
Die
Übersetzung der Seite ins Dänische: haben
wir bei einem Besuch von Lotte bei mir im April 2007 besprochen
und mit Fotos ergänzt.

Dorothea arbeitet am
7. April 2007 an der Homepage.
English
translation: von Friedl Ballaban.
Click
HERE to see a variety of other shawls. Though they are based
on common instructions (either for the “Heidetuch”
or the “Bindetuch”), they are as different as the
people who created them!